Для зачисления иностранных граждан на I-ю ступень высшего образования необходимо пройти собеседование для установления уровня знаний по русскому языку
ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН, ПОСТУПАЮЩИХ В БНТУ:
РУССКИЙ ЯЗЫК
АУДИРОВАНИЕ
АУДИРОВАНИЕ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
Абитуриент должен уметь:
- понимать на слух основное содержание диалога, полилога, коммуникативные намерения участников;
- понимать на слух содержание высказывания собеседника и определять его коммуникативные намерения;
- понимать основные цели и мотивы говорящего его отношение к предмету речи;
- адекватно реагировать в вербальной и невербальной формах на побуждение к действию со стороны партнёра по общению;
- понимать на слух содержание высказывания собеседника, его коммуникативные намерения.
АУДИРОВАНИЕ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
Абитуриент должен уметь:
- понимать на слух информацию, содержащуюся в монологическом высказывании; определять тему высказывания, его основную идею; выделять главную и дополнительную информацию каждой смысловой части сообщения и идентифицировать её с достаточной степенью полноты, глубины и точности;
- понимать семантику наиболее важных в смысловом отношении фрагментов аудиотекста и ключевых лексических единиц, определяющих общую динамику тематического развития содержания текста; определять границы
между разными смысловыми частями текста, а также устанавливать характер эксплицитной и имплицитной внутритекстовой связи между предложениями
ЧТЕНИЕ
Абитуриент должен уметь:
- использовать различные стратегии чтения в зависимости от вида чтения и коммуникативно-целевой установки;
- понимать информацию, содержащуюся в тексте; разграничивать текст на, смысловые части; определять тему и подтему подтекста, его основную идею;
находить ключевые слова; выделять основную и дополнительную информацию и идентифицировать ее с достаточной степенью полноты, глубины и точности.
- интерпретировать и оценивать информацию, изложенную в тексте, а также давать оценку авторским выводам.
ПИСЬМО И ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ
Абитуриент должен уметь:
- продуцировать письменное монологическое высказывание репродуктивнопродуктивного характера на предложенную тему в соответствии с коммуникативной установкой;
- репродуцировать письменное монологическое высказывание на основе прочитанного или прослушанного текста в соответствии с коммуникативной установкой и на основе изученного лексико-грамматического материала.
- осуществлять письменное дистантное общение, вести записи на основе увиденного, услышанного или прочитанного.
ГОВОРЕНИЕ МОНОЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ
Абитуриент должен уметь:
- при репродуцировании - воспроизводить в устной форме прочитанный или прослушанный текст с заданной степенью свёрнутости, выделяя необходимую коммуникативно ценную информацию и излагая ее в соответствии с нормами русского языка и в определенной логической последовательности;
- при продуцировании - создавать собственный текст, состоящий из связных, логичных грамматически правильных высказываний, построенных в соответствии с предложенной темой и заданной коммуникативной установкой.
- выражать собственное отношение к фактам, событиям, изложенным а также к действующим лицам и их поступкам.
ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ
Учащийся должен уметь:
- понимать содержание высказываний собеседника, определять его коммуникативные намерения;
- адекватно реагировать на реплики собеседника;
- инициировать, поддерживать и завершать диалоги разных типов.
ПРЕДЛОЖНО-ПАДЕЖНАЯ СИСТЕМА.
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ПРЕДИКАТА.
- Предложный падеж единственного числа существительных.
- Прошедшее время глаголов несовершенного вида.
- Винительный падеж единственного числа одушевленных и неодушевленных существительных, личных местоимений.
- Виды глагола.
- Будущее время глагола.
- Родительный падеж единственного числа существительных и личных местоимений.
- Дательный падеж единственного числа существительных и личных местоимений.
- Предложный падеж единственного числа личных местоимений.
- Творительный падеж единственного числа существительных и личных местоимений.
- Предложный падеж единственного и множественного числа существительных, прилагательных, личных, указательных и притяжательных местоимений.
- Винительный падеж единственного и множественного числа одушевленных и неодушевленных существительных, прилагательных, личных, указательных и притяжательных местоимений.
- Дательный падеж единственного и множественного числа существительных, прилагательных, личных, указательных и притяжательных местоимений.
- Родительный падеж единственного и множественного числа существительных, прилагательных, личных, указательных и притяжательных местоимений.
- Творительный падеж единственного и множественного числа существительных, прилагательных, личных, указательных и притяжательных местоимений.
КОНСТРУКЦИИ С НЕСОГЛАСОВАННЫМИ ОПРЕДЕЛЕНИЯМИ, ПРИЧАСТИЯМИ И ДЕЕПРИЧАСТИЯМИ.
- Степени сравнения прилагательных.
- Несогласованное определение.
- Активные и пассивные конструкции.
- Деепричастие.
- Причастие.
ТЕРМИНОЛОГИЯ
- Терминология физики и математики (базовый уровень владения) для инженерных специальностей.
- Терминология математики (базовый уровень владения) для экономических и архитектурных специальностей.
Всем абитуриентам предоставляется общежитие (500 долларов США в год за койко- место).
По всем вопросам нужно обращаться на Факультет международного сотрудничества БНТУ.
Факультет международного сотрудничества
E-mail: study@bntu.by
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом администратору